Ayer, unos amigos fuimos a un bar de "madrí" que no voy a decir el nombre, los martes en ese bar se hace una especie de intercambio idiomatico, es decir, tu vas alli y hablas con gente de otros paises en ingles y ellos te hablan en español, asi los dos podemos hablar en otro idioma distinto al materno.
Total, que hablando con una persona, yo en ingles "of course" y el en español, me dice que era de Chester y yo le digo, en un tono tipico español:
Chester?! Chesterfield!!!!! jajaj y el tio me cuenta una historia de que hay muchas ciudades que empiezan o acaban con Chester, y yo pensando que el tio no lo habia pillado, asi que el humor español no lo pilla.
Pero luego el personaje, me cuenta que para jugar al "balonvolea" en frances solo hace falta dos palabras, el "gui" y el no se que mas, vamos que ni puta gracias, y le contesto, pues yo me se un deporte en el que solo hace falta una...
le digo el tenis... por que solo se dice el "noo" y el tio se parte el culo.
Total, que yo me creia que era de coña que el humor era diferente en distintos paises pero veo que no.
Juan
No hay comentarios:
Publicar un comentario